dilluns, 15 d’abril del 2013

De quan de prohibir el català se'n diu "bilingüismo"

De mica en mica van sortint informacions sobre qui i per què ataca el sistema de conjunció lingüística, i es van posant les cartes damunt de la taula. Aquí, per exemple, El País entrevista un dels pares que ha instigat la darrera demanda, i el que diu és fascinant.
Sintetitzant molt, aquest senyor no es va queixar perquè li prohibissin parlar en castellà, no. Aquest senyor vingut de l'Argentina va pretendre que els representants de l'escola parlessin en castellà en comptes de fer-ho en català perquè si no ell o uns altres pares no podrien seguir. És a dir, va pretendre prohibir que es parlés en català en una reunió d'una escola de Catalunya perquè ell, vingut de fora, potser no ho entendria. "Bilingüismo" en estat pur: o m'ho fa en la meva llengua o vas a tribunals. I resulta que els tribunals espanyols els donen la raó...

Això és el que el PP i C's en diuen "bilingüisme integrador": els ciutadans de primera classe poden parlar en la seva llengua, els ciutadans de segona classe. Com a les colònies.